Dans la sphère francophone, le nom de May Ayim, poétesse afro-allemande, est quasiment inconnu. Il fallait le beau travail de traduction de Lucie Lamy & Jean-Philippe Rossignol, l’enthousiasme et le savoir-faire d’une éditrice de nécessité, Isabella Checcaglini (éditions Ypsilon), pour découvrir une œuvre s’énonçant dans une langue de rage et de paix, sans excès de…